Mode, Kunst und Kultur | AdHoc Translations
LinkedInFacebookTwitter
Tilbud på oversættelse

Unverb. Angebot

Kontakt

Kontakt

Mode, Kunst und Kultur

Optimieren Sie Ihre Kommunikation

Kreative Übersetzungen

Übersetzungen von Websites

Redaktion

Lektorat

Branchenkenntnis

Integrierte Lösungen

Wenn ein Erlebnis oder ein Produkt mit Worten verkauft werden soll, geht es nicht nur darum, eine Botschaft zu vermitteln, sondern ein Gefühl hervorzurufen. Unsere kompetenten Fachübersetzer stehen seit fast 30 Jahren unseren Kunden in den Bereichen Mode, Kunst und Kultur bei, wenn es darum geht, gute und überzeugende Texte zu formulieren.

Wir kennen Ihre Branche:

Spezifische Anforderungen

Die Kommunikation mit Kunden, die sich mit Mode, Kunst und Kultur beschäftigen, muss eine Erzählung enthalten, die in den kulturellen Kontext des Empfängers passt und ein positives Erlebnis oder Gefühl vermittelt. Für den Übersetzer heißt das, nicht nur eine Übersetzung abzuliefern, sondern einen neuen Text in einer neuen Sprache, der sich in einem anderen kulturellen Kontext verwenden lässt. Verschiedene Erhebungen haben ergeben, dass Konsumenten eher geneigt sind, eine Leistung oder ein Produkt zu kaufen, wenn sie sich in ihrer eigenen Sprache informieren können. Daher sollten Ihre Texte übersetzt werden, ganz gleich, ob es sich um Ihre Website, die sozialen Medien oder eine Broschüre handelt.

Wir bieten Ihnen eine kreative Übersetzung Ihrer Texte, können jedoch auch dazu beitragen, Ihren Quellentext zu optimieren. Häufig erfordert es nur kleine Änderungen, um einen Text überzeugender und verkaufsgerecht zu gestalten. Zu unserem Angebot gehören unter anderem Korrektur und Lektorat durch kompetente und erfahrene Sprachexperten.

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie wissen wollen, wie wir seit fast 30 Jahren unseren Kunden zur Seite gestanden haben, damit deren Kommunikation in vielen verschiedenen Sprachen reibungslos verläuft.

Verschiedene Dokumententypen

Wir können auf langjährige Erfahrung zurückblicken, wenn es um die Übersetzung verschiedenster Dokumente in zahlreiche Sprachen geht – auch für Ihre Branche:

  • Broschüren
  • Online- und offline-Werbung
  • Flyers
  • Plakate
  • Websites
  • Inhalte für soziale Medien
  • Kundenbeschreibungen
  • Wettbewerbe
  • Berichte über Kundenzufriedenheit
  • Verträge
  • Verkaufs- und Lieferbedingungen
Sprachexperten mit Branchenkenntnis

Jede Übersetzung wird besser, wenn ein Übersetzer mit Branchenkenntnis die Aufgabe löst, ganz gleich, ob es sich um Marketingmaterial, Websites oder Verkaufs- und Lieferbedingungen handelt. Wir finden stets einen Fachübersetzer mit dem passenden Profil für Ihre Aufgabe, Ihr Thema und Ihre Branche.

Unser internes Übersetzer-Team wird ergänzt durch ein umfassendes Netzwerk externer Fachübersetzer, von denen einige auf mehr als 25 Jahre Erfahrung in Ihrer Branche zurückblicken können. Bei uns ist Ihr Auftrag in besten Händen.

Branchenspezifische Terminologie

Wir fokussieren auf Ihre Branche, Ihr Unternehmen und Ihre Worte. Daher erstellen wir Glossare und arbeiten mit Translation-Memories; denn nur so kann eine korrekte und konsistente Terminologie gewährleistet werden. Ihr Vorteil: Sie vermeiden Missverständnisse, wirken glaubwürdiger und arbeiten mit professionellen Texten. All dies stärkt Ihre Marke.

Unsere State-of-the-Art cloud-basierten Werkzeuge erleichtern und vereinfachen die Terminologiearbeit. Je mehr wir für Sie übersetzen, desto größer werden das Übersetzung-Memory und die Termbank. Das gewährleistet eine gleichbleibend hohe Qualität, schnelle Lieferungen und günstigere Preise.

Diese Werkzeuge stehen Ihnen zur Verfügung. Sie erhalten Zugriff auf relevante Glossare, Termbanken und Translation-Memories.

Technologie, Dateien und Layout

Wir arbeiten mit Dateien aller Art, von Excel, HTML bis hin zu InDesign u. a. m. Unsere Übersetzerwerkzeuge konvertieren problemlos Dateien des ursprünglichen Layouts und wieder zurück, so dass Sie die übersetzten Dateien im gleichen Format erhalten.

Eine DTP-Bearbeitung Ihrer Texte ist ebenfalls möglich. So können Sie sicher sein, dass Layout und Typografie in allen Sprachen perfekt sind. Lesen Sie mehr über die verschiedenen Möglichkeiten für DTP und Layout.

Möchten Sie Ihr Multimedia-Material (beispielsweise E-Learning) veröffentlichen? Dann überlassen Sie doch uns das Voice-over und die Untertitelung.

Bei Übersetzungen von Websites erfolgt eine direkte Integration mit Ihren CMS-System. Der gesamte Prozess wird automatisiert und damit weit schneller und flexibler für Sie. Hier erfahren Sie mehr über diese Lösung.

Ganz gleich in welchem Format Ihr Text oder Ihre Inhalte abgefasst sind – wir finden die optimale Lösung für Ihren Auftrag.

Individuell angepasste Sprachlösungen

Ein enger Kundenkontakt ist das Fundament einer guten Zusammenarbeit, damit wir laufend Lösungen finden können, die Ihren Bedürfnissen und Wünschen angepasst sind. Bei uns arbeiten Sie mit einem festen Projektleiter zusammen, der sich um Ihre Belange kümmert.

Ihr Projektleiter nimmt sich von Anfang bis Ende Ihrer Projekte an und sorgt für eine schnelle und effiziente Hantierung in unserem Translation Management System, das Ihnen einen Zugriff auf Berichte und Übersichten über den Stand Ihrer Projekte ermöglicht.

Der Projekteiter kümmert sich um Ihre Projekte, findet einen qualifizierten Übersetzer und sorgt dafür, dass Fristen eingehalten werden. Darüber hinaus verschafft sich der Projektleiter eine eingehende Kenntnis Ihres Unternehmens, so dass wir stets Ihren Anforderungen an Terminologie, Wortwahl und Stil gerecht werden können.

Ihre Zufriedenheit ist unsere Motivation.

Einige unserer Kunden aus Mode, Kunst und Kultur:

Fordern Sie ein kostenloses unverbindliches Angebot an

Bitte lasse dieses Feld leer.

Name *

E-Mail *

VorwahlTelefon*

Evtl. Datei hochladen

Kommentare



Unsere Branchen

AdHoc Translations hat sich auf Übersetzungen aller Textarten für zahlreiche Branchen spezialisiert.
Klicken Sie Ihre Branche an und erfahren Sie, was wir für Sie tun können.

AdHoc Translations - Dänemark

Close

AdHoc Translations A/S
Skelbækgade 2, 5. sal
DK-1717 Copenhagen V

Tel: +45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Schweden

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

Tel: +46 (0)8 57 87 70 46
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finnland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

Tel: +358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norwegen

Close

AdHoc Translations AS
Cort Adelersgate 16
PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

Tel: +47 21 51 57 00
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Indien

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Deutschland

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

Tel: +49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Großbritannien

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

Tel: +44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

GALA LogoTranslators without bordersElia Logo