LinkedInFacebookTwitter
Tilbud på oversættelse

Get a quote

Kontakt

Contact us

Titelseite » Lösungen » Übersetzen » Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Zertifizierte Übersetzungen anfertigen

Hos os er det en interne oversætter du møder

Qualität

Vi klarer alle sprogkombinationer til den professionel oversættelse

Service

Vi har konkurrencedygtige priser på vores alle vores professionelle oversættelser

Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis

Sie müssen Ihre Dokumente so übersetzen lassen, dass sie von offiziellen Behörden in anderen Ländern als gültig anerkannt werden? Für beglaubigte Übersetzungen sind Sie bei uns richtig. Wir kennen die Regeln in den unterschiedlichen Ländern und können Sie daher bei allen Anfragen unterstützen.

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Beglaubigte Übersetzungen sind Übersetzungen, deren Richtigkeit und Vollständigkeit von einem allgemein beeidigten oder ermächtigten Übersetzer mit seiner Unterschrift und seinem Stempel bestätigt wurde. Es handelt sich dabei Dokumente, die meist zur Vorlage bei Behörden, Gerichten oder Bildungseinrichtungen benötigt werden. Eine Beglaubigung gewährleistet und bestätigt, dass die Übersetzung dem Dokument in der Fremdsprache gleichwertig ist. Eine beglaubigte Übersetzung wird häufig auch zertifizierte Übersetzung oder bestätigte Übersetzung genannt.

Ein allgemein beeidigter Übersetzer bzw. öffentlich bestellter Übersetzer hat bei einem Landgericht, Oberlandesgericht oder einer Innenbehörde einen allgemeinen Eid abgelegt. Dieser Eid ist gemäß § 189 Abs. 2 GVG vor allen Gerichten in Deutschland für die beeidigte Sprachkombination gültig. Weitere Informationen finden Sie beim BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer).

Bei einer notariell beglaubigten Übersetzung wird zunächst eine beglaubigte Übersetzung angefertigt. Danach muss der Übersetzer seinen Beglaubigungsvermerk auf der Übersetzung in Anwesenheit eines Notars unterschreiben. Im Anschluss muss der Notar das Dokument auch mit seinem Siegel versehen.

Was ist eine Legalisation?

Urkunden werden häufig nur dann anerkannt, wenn sie von der zuständigen Vertretung des betreffenden Staates legalisiert worden sind oder wenn sie mit einer Apostille versehen sind. Nur mit einer solchen Überbeglaubigung kann die Echtheit einer Urkunde bestätigt werden.

Weitere Informationen finden Sie beim Auswärtigen Amt.

So läuft eine beglaubigte Übersetzung ab

AdHoc Translations übernimmt beglaubigte Übersetzungen für viele Kunden. Wir übernehmen die Übersetzung und sorgen dafür, dass die Dokumente die richtigen Stempel erhalten, sodass Sie ein beglaubigtes Dokument zurückgehalten, das von der entsprechenden Behörde anerkannt wird.

Das Verfahren verläuft folgendermaßen:

  • Sie senden das Originaldokument mit folgenden Angaben zur Übersetzung:
  • – Die Sprache, in die das Dokument übersetzt werden soll.
  • – Das Land, in dem das Dokument verwendet werden soll.
  • – Die benötigte Anzahl Exemplare.
  • – Andere spezifische Anforderungen.
  • Sie erhalten einen Preis und ein Lieferdatum.
  • Das Dokument wird von einem beeidigten Übersetzer übersetzt und korrekturgelesen und mit seinem Siegel versehen.
  • Sie erhalten eine beglaubigte Übersetzung, die von den offiziellen Behörden des entsprechenden Landes anerkannt wird.

Wir stellen sicher, dass eine zertifizierte Übersetzung für Sie als Kunde einfach und schnell abläuft.

Welche Dokumente erfordern eine beglaubigte Übersetzung?

Dokumente, die in anderen Ländern rechtsgültig sein müssen und von offiziellen Behörden verwendet werden, erfordern häufig eine beglaubigte Übersetzung. Meist handelt es sich um öffentliche Dokumente. In der folgenden Liste finden Sie Beispiele solcher Dokumente:

  • Urkunden (Geburtsurkunden, Heiratsurkunden)
  • Zeugnisse
  • Heiratsurkunden
  • Scheidungsurkunden
  • Einreisegenehmigungen
  • Medizinische Akten
  • Ausweispapiere
  • Führerscheine
  • Rechtsdokumente
  • Verträge
  • Registerauszüge

Wenden Sie sich gerne an uns, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihres Dokuments benötigen.

Was kostet eine zertifizierte Übersetzung?

Der Preis für eine beglaubigte Übersetzung variiert je nach Umfang, Sprachkombination, Fachgebiet und Dringlichkeit des Dokuments. Zusätzlich zu den Kosten für die Übersetzung selbst kommen noch Kosten für Beglaubigung und gegebenenfalls Porto.

Wenden Sie sich gern an uns, um einen genauen Preis für Ihre beglaubigte Übersetzung zu erhalten.

Fordern Sie ein kostenloses unverbindliches Angebot an

Name *

E-Mail *

VorwahlTelefon*

Evtl. Datei hochladen
Sie können folgende Dateitypen hochladen:
pdf | doc | docx | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | HTML

Kommentare

Ich stimme zu, dass AdHoc Translations meine persönlichen Daten verarbeitet. Lesen Sie die Datenschutzerklärung.


“Wir arbeiten seit über einem Jahr mit AdHoc Translations zusammen. Für uns bedeutet das in vielen Bereichen eine große Hilfe im Tagesgeschäft. Rechtzeitig gelieferte Übersetzungen haben die höchste Priorität, aber in einer Übersetzerabteilung fallen viele andere Aufgaben an. Mit AdHoc Translations haben wir einen kompetenten Sparringspartner im technologischen Bereich, wir haben einen KMD-spezifischen Workflow definiert, wir erhalten eine ausführliche Berichtsgrundlage, und wir arbeiten kollegial und informell zusammen. Das macht die meisten Aufgaben etwas einfacher.”

Charlotte Pedersen, Language Service Manager, KMD

Am häufigsten bestellte Sprachen:

Wir übersetzen in alle Sprachen. Am häufigsten verlangt werden:

Dänisch

Englisch

Deutsch

Schwedisch

Norwegisch

Finnisch

Französisch

Spanisch

Italienisch

Chinesisch

Lösungen

 

Übersetzen

 

Unsere Schwerpunkte sind Übersetzungen in den Bereichen Medizin, Technik und Jura sowie kreative Übersetzungen in den Bereichen Marketing und Werbung.

 

Dolmetschen

 

Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen, Flüsterdolmetschen und unser kurzfristig verfügbarer Telefondolmetschdienst – wir haben die geeigneten Dolmetscher.

 

Korrektur und Lektorat

 

Fehlerfreie schriftliche Kommunikation – unser Lektorat verleiht Ihrer Kommunikation den letzten Schliff. Wir bieten unter anderem ein gründliches Lektorat sowie und eine sprachliche Redaktion und Lokalisierung. Und wir verfassen auf Wunsch auch Sachtexte.

 

Voice-over und Untertitelung

 

Wir bieten professionelles Voice-over und/oder Untertitelung von Filmen und Multimedien-Kommunikation, damit Ihre Zielgruppe Ihre Botschaft sofort versteht.

 

DTP und Layout

 

Wir bieten Desktop-Publishing (DTP), damit Layout und Typografie Ihrer Texte in allen übersetzten Sprachen perfekt ist. Zudem gewährleisten wir, dass das Layout Ihrer Übersetzung mit dem Ursprungstext übereinstimmt.

 

Technologie

 

Wir nutzen State-of-the-Art technologische Werkzeuge, z. B. cloud-basierte Lösungen, maschinelle Übersetzung, Integrationen und eine Plattform für die unkomplizierte, transparente und zeitnahe Hantierung des Übersetzungsprozesses.

AdHoc Translations - Denmark

Close

AdHoc Translations A/S
Skelbækgade 2, 5. sal
DK-1717 Copenhagen V

+45 33 91 09 19
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Sweden

Close

AdHoc Translations AB
Solna Business Park 15
Svetsarvägen, Solna SE-17141

+46 (0)8 57 87 70 46
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Finland

Close

AdHoc Translations A/S
Mannerheimintie 113, 5th Floor
FI-00280 Helsinki

+358 (0)9 2514 3500
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Norway

Close

AdHoc Translations AS
Cort Adelersgate 16
PB 1964 Vika, NO-0125 Oslo

+47 21 51 57 00
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - India

Close

Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
1534, 15th Floor, Thane (West)
400601, Maharashtra, India


info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Germany

Close

AdHoc Translations GmbH
Marcel-Breuer-Str.15l
DE-80807 München

+49 89-5908 1248
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - United Kingdom

Close

AdHoc Translations UK
33 Cavendish Square
London, Greater London
UK-W1G 0PW

+44 (0) 207 182 4735
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Spanien

Close

4th floor Triangle building
Plaza Catalonia 1
Barcelona
Cataluña
08002 Spain
+34 935 484 468
info@adhoc-translations.com

AdHoc Translations - Frankreich

Close

37-39, Avenue Ledru Rollin
CS11237
Cedex 12
75570 Paris
+33 (0)1 56 96 16 49
info@adhoc-translations.com

GALA LogoTranslators without bordersElia Logo