Recht

Wir schlagen eine Brücke zwischen zwei Rechtssystemen

Beglaubigte Übersetzungen

Nationale Gesetze und Bestimmungen

Gerichtsdolmetschen

Korrekte Terminologie

Fachübersetzer

Geheimhaltung und Vertraulichkeit

Rechtliche Dokumente müssen rechtswirksam sein. Das setzt eine Zusammenarbeit mit Sprachexperten voraus, denen man vertrauen kann. AdHoc Translations ist seit fast 30 Jahren ein professionelle Partner für Übersetzungs-und Dolmetschleistungen in diesem Fachbereich.

Wir kennen Ihre Branche:

Spezifische Anforderungen

Um eine korrekte, rechtsgültige Übersetzung juristischer Dokumente für Unternehmen, Institutionen und Anwaltskanzleien anfertigen zu können, sind neben sprachlicher Kompetenzen auch Kenntnisse der Gesetzgebung der jeweiligen Länder und der Unterschiede in deren Rechtsprechung notwendig.

AdHoc Translations kann auf langjährige Erfahrung bei der Übersetzung von Rechtsdokumenten zurückblicken und weiß, worauf man achten muss. Wenn Sie uns Ihre Rechtsdokumente anvertrauen, können Sie sicher sein, dass die Übersetzung alle Anforderungen an einen Rechtstext in der Zielsprache erfüllt.

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie mehr darüber wissen wollen, wie wir Ihre Rechtsdokumente übersetzen können.

Verschiedene Dokumententypen

Wir haben eine langjährige Erfahrung mit Rechtstexten aller Art.

  • Prozessschriften
  • Protokolle von Hauptversammlungen
  • Satzungen
  • Registerauszüge
  • Verträge
  • Aktionärsvereinbarungen
  • Ausfertigungen von Urteilen
  • Gesetze und Bekanntmachungen
  • Rundschreiben
  • Stiftungsdokumente
  • Vollmachten
  • Berichte und Gutachten
  • Beglaubigte und legalisierte Übersetzungen
Sprachexperten mit Fachkenntnissen

Wir arbeiten nur mit qualifizierten Übersetzern und Dolmetschern zusammen, die über eingehende Fachkenntnisse Ihrer Branche und mehrjährige Berufserfahrung verfügen. Sie sind nicht nur mit der Fachsprache und Fachterminologie vertraut, sondern kennen sich auch mit dem Rechtssystem der einzelnen Länder aus. Viele unserer Ressourcen sind allgemein beeidigte oder ermächtigte bzw. öffentlich bestellte Dolmetscher und Übersetzer und haben bei einem Landgericht, Oberlandesgericht oder einer Innenbehörde einen allgemeinen Eid abgelegt. Diese Übersetzer können eine beglaubigte/legalisierte Übersetzung erstellen.

Unser internes Übersetzerteam wird ergänzt durch ein umfassendes Netzwerk externer Sprachexperten, von denen einige auf mehr als 25 Jahre Erfahrung als Übersetzer und Dolmetscher in Ihrer Branche zurückblicken können. Bei uns ist Ihr Auftrag in besten Händen.

Branchenspezifische Terminologie

Neben der branchenüblichen Fachterminologie ist jedoch auch Ihr unternehmensspezifisches Wording wichtig. Daher erstellen wir Glossare und arbeiten mit Translation Memory-Datenbanken, denn nur so kann eine korrekte und konsistente Terminologie gewährleistet werden. Ihr Vorteil: Missverständnisse werden vermieden und Ihre Texte sind wirkungsvoller.

Unser cloud-basiertes CAT Tool memsource vereinfacht nicht nur die Terminologiearbeit. Je mehr wir für Sie übersetzen, desto größer wird Ihr Translation Memory. Das gewährleistet eine gleichbleibend hohe Qualität bei kurzen Lieferzeiten und senkt die Kosten. Auch das Glossar, “Termbank” in memsource, kann kontinuierlich erweitert werden.

Diese Werkzeuge stehen Ihnen zur Verfügung. Sie erhalten Zugriff auf relevante Glossare, Termbanken und Translation-Memories.

Beglaubigte Übersetzungen & Gerichtsdolmetschen

Einige Rechtsdokumente müssen legalisiert werden, um in einem anderen Land rechtswirksam zu sein. Wir wissen, was in anderen Ländern erforderlich ist, und helfen Ihnen, die erforderlichen Nachweise zu erbringen. Suchen Sie einen Dolmetscher für eine Gerichtsverhandlung? Wir verfügen über ein großes Netzwerk erfahrener Dolmetscher und finden die richtige Ressource für Sie. Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Dolmetschlösungen.

Individuell angepasste Sprachlösungen.

Ein enger Kundenkontakt ist das Fundament einer guten Zusammenarbeit. Ganz gleich, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung oder einen Gerichtsdolmetscher brauchen – wenden Sie sich an uns. Bei uns arbeiten Sie mit einem festen Projektleiter zusammen, der sich um Ihre Belange kümmert. Ihr Projektmanager betreut Ihre Projekte von Anfang bis Ende und sorgt für eine schnelle und effiziente Umsetzung in unserem Translation Management System, sodass Sie jederzeit den Status Ihrer Projekte abrufen können. Der Projektmanager findet einen qualifizierten Übersetzer und sorgt dafür, dass fristgerecht geliefert wird. Ihre Zufriedenheit ist unsere Motivation.

Einige unserer Kunden

Fordern Sie ein kostenloses unverbindliches Angebot an

  • Bitte gib eine Zahl größer oder gleich 0 ein.
  • Sie können folgende Dateitypen hochladen:
    pdf | doc | docx | jpg | jpeg | ppt | pptx | xls | xlsx | xml | html | zip
    Maximal können 128 MB hochgeladen werden.
    Zippen Sie die Dateien, wenn Sie mehrere Dateien senden möchten.
    Datei(en) hierher ziehen oder
    Akzeptierte Dateitypen: pdf, rtf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, indd, xml, html, htm, zip, jpg, jpeg, Max. Dateigröße: 128 MB.
    • Diese Website ist SSL-verschlüsselt.
    • Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

    Unsere Branchen

    AdHoc Translations hat sich auf Übersetzungen aller Textarten für zahlreiche Branchen spezialisiert.
    Klicken Sie Ihre Branche an und erfahren Sie, was wir für Sie tun können.

    AdHoc Translations - Dänemark

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Lautruphøj 5-7, 2. sal
    2750 Ballerup

    CVR 29245908

    +45 33 91 09 19
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Schweden

    Close

    Adhoc Translations Sweden AB
    Arenavägen 33
    121 77 Johanneshov

    VAT.-Id.No: SE-559255388601

    +46 (0)8 910 003
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Finnland

    Close

    AdHoc Translations A/S
    Mannerheimintie 113, 5th Floor
    FI-00280 Helsinki

    +358 (0)9 2514 3500
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Norwegen

    Close

    AdHoc Translations AS
    Postboks 1964 Vika
    N-0125 Oslo

    VAT.-Id.No: SE-559255388601

    +47 21623084
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Indien

    Close

    Regus Business Centre (Mumbai) Pvt. Ltd
    1534, 15th Floor, Thane (West)
    400601, Maharashtra, India


    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Deutschland

    Close

    AdHoc Translations GmbH
    Frankfurter Ring 193a
    80807 München

    MWSt.-ID-Nr. DE 30 777 1429

    +49 89 18 91 01 01
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Großbritannien

    Close

    AdHoc Translations UK
    33 Cavendish Square
    London, Greater London
    UK-W1G 0PW

    +44 (0) 207 182 4735
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - United States of America

    Close

    AdHoc Translations
    MA, Boston - 101 Arch Street
    101 Arch Street
    8th Floor
    Boston
    02110

    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - Spain

    Close

    Carrer de Muntaner 233
    Principal Primera
    08021 Barcelona
    Spain

    Nº c/c: 2085- 8236- 2203 3029 7008

    +34 935 019 047
    info@adhoc-translations.com

    AdHoc Translations - France

    Close

    37-39, Avenue Ledru Rollin
    CS11237
    Cedex 12
    75570 Paris
    +33 (0)1 56 96 16 49
    info@adhoc-translations.com

    GALA Logo Translators without borders Elia Logo CO2Neutral Website CSR mærket SP cert2 GDPR Mærket